各地服務(wù)中心

涉法新聞報道用語應(yīng)規(guī)范

作 者:陳彥晶 來 源:光明日報發(fā)表日期:2017-05-03

    近年來,一些法律案件類新聞常常引起社會公眾的普遍關(guān)注,但其間所暴露的問題也使人憂慮,大量涉法律類新聞所使用的語言為生活用語,在將法律語言轉(zhuǎn)換成生活用語的過程中,一些媒體進(jìn)行了不當(dāng)?shù)募庸?,改變了案件行為的性質(zhì)、法律關(guān)系的內(nèi)容,在吸引眼球的同時卻傷害了法律的權(quán)威性。

  在一些媒體的報道中,“閆某某、王某某非法獵捕、收購珍貴瀕危野生動物案”被簡化為大學(xué)生掏鳥案,標(biāo)題變成了“大學(xué)生掏鳥窩被判十年”;“秦某非法采伐國家重點保護(hù)植物罪”在新聞報道中變成了“農(nóng)婦順手摘野草獲刑”;“趙春華非法持有槍支案”被轉(zhuǎn)換成“老太太擺攤打氣球被判三年”。前兩個案例中,具體的犯罪嫌疑人被抽象的“大學(xué)生”“農(nóng)婦”取代,具體的罪名也變成了生活化的語言“掏鳥”“摘野草”,這語言上的一“抽”一“轉(zhuǎn)”,將原本一個嚴(yán)肅的法律問題變得荒誕不經(jīng)。照此邏輯,若他日有人狩獵東北虎,是否新聞標(biāo)題會是“農(nóng)民打死大貓被判十年”?第三個案例中,趙春華被指控的是非法持有槍支罪,至于其持有槍支目的何在,于法律上并不評價,即便媒體認(rèn)為我國關(guān)于槍支的確定標(biāo)準(zhǔn)過低,也應(yīng)就事論事,以行為的目的作為報道核心要素顯然混淆了讀者的視聽。照此邏輯,若來日有人種植罌粟,是否新聞標(biāo)題會是“退休職工賞花被判刑”?還有一些報道中,用案件的原因行為取代實際提起訴訟的案件本身,或為吸引注意,或為通俗易懂,但卻偏離了爭議法律問題的核心。
  固然,法律語言有其艱深晦澀的缺點,面向普通大眾讀者或觀眾的媒體可以適當(dāng)予以調(diào)整以便公眾理解,但是這種調(diào)整首先要保證不改變法律上的含義、不帶來公眾的誤解,技術(shù)上不得隨意使用法律語言的上位或者下位概念來替代法律語言,應(yīng)盡量使用平行的生活語言來代替法律語言。例如,有時可用“不知情”來代替法律上的“善意”,但若報道人不具備相應(yīng)的法律素養(yǎng)和文學(xué)功底,則應(yīng)放棄這種轉(zhuǎn)換,直接使用法律語言來進(jìn)行涉法新聞報道。畢竟,法律語言也不是另一個國家的語言,在我國的立法上還有著盡量少使用非生活語言來表述法律概念的傳統(tǒng),多數(shù)情況下使用法律語言不至于讓社會公眾無法理解。
  語言轉(zhuǎn)換不當(dāng)所帶來的危害后果也是不言自明的,個案上誤導(dǎo)了公眾,使得真正的法律問題總是被淹沒在一堆毫無關(guān)系,或者盡管有關(guān)系但并不具備法律意義的元素之中,新聞媒體原本要實現(xiàn)的輿論監(jiān)督功能被異化。生活當(dāng)中存在大量只看標(biāo)題不看內(nèi)容的讀者,讀者讀到這樣的新聞會增加其對司法的不信任,對我國法律信仰的培養(yǎng)和法律秩序的建立過大于功,損害了法律權(quán)威性的同時,也會殃及新聞媒體自身的嚴(yán)肅社會形象。因此,新聞媒體涉法新聞報道無論是標(biāo)題還是內(nèi)容均應(yīng)由具備一定法律知識和法學(xué)素養(yǎng)的人撰寫,切不可隨意使用生活化的語言嘩眾取寵。
?

重要提示

1、報名前,應(yīng)認(rèn)真閱讀中國人民大學(xué)網(wǎng)絡(luò)教育入學(xué)指南,充分了解我校網(wǎng)絡(luò)教育的辦學(xué)模式,并愿意遵守學(xué)校的各項規(guī)定和要求,努力完成學(xué)業(yè)。
2、報名表一經(jīng)確認(rèn),將隨成績等進(jìn)入學(xué)生檔案,你需要對本報名表所填寫內(nèi)容的真實性負(fù)責(zé)。
3、如同時報讀學(xué)歷教育和非學(xué)歷教育,須分別填寫學(xué)歷教育報名表和非學(xué)歷教育報名表。

學(xué)歷教育報名 非學(xué)歷教育報名