各地服務(wù)中心

這些年,我們“刷”過的熱詞

作 者:張世懸 來 源:人民日報發(fā)表日期:2015-04-30

    “世界那么大,我想去看看。”近日,河南一名女教師僅有10個字的辭職信,以清新的筆觸,引發(fā)網(wǎng)友共鳴。短時間里,“世界那么大”體刷屏出現(xiàn)在微博微信等新媒體。

  事實上,一些熱門的網(wǎng)絡(luò)表達已經(jīng)出現(xiàn)在正式場合。元旦前夕,國家主席習(xí)近平在新年賀詞中使用“蠻拼的”“點贊”等接地氣的網(wǎng)絡(luò)熱詞,贏得一片好評。今年《政府工作報告》中“任性”的使用也讓人印象深刻。

  據(jù)中文百科網(wǎng)站互動百科聯(lián)合創(chuàng)始人梅春介紹,截至今年4月,互動百科詞條量已突破1200萬,這其中包含了大量網(wǎng)絡(luò)詞匯。網(wǎng)絡(luò)熱詞有哪些類型?為什么能夠這么火?生命期有多長?網(wǎng)絡(luò)熱詞是“創(chuàng)新表達”還是“語言黑洞”?不同熱詞,不同軌跡。

  “土豪”新義進詞典

  “土豪,我們做朋友吧。”如今,無論在網(wǎng)絡(luò)還是在現(xiàn)實生活中,“土豪”已經(jīng)成為有錢人的代稱。但許多年輕人并不知道,“土豪”曾與“劣紳”并列,是指“憑借財勢橫行霸道的鄉(xiāng)間富人”。

  國家語言資源監(jiān)測與研究中心、商務(wù)印書館評出的2013年度十大網(wǎng)絡(luò)用語中,“土豪”名列其中。實際上,“土豪”的網(wǎng)絡(luò)用法已經(jīng)被承認,在《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》新修訂的第3版中,“土豪”增補了新的義項:“今也指富有錢財而缺少文化和正確價值觀的人。”

  時代發(fā)展,語言也在變化。不僅是“土豪”,互聯(lián)網(wǎng)時代,許多舊有的詞匯已經(jīng)有了全新的含義。比如“正能量”,它來自物理學(xué)名詞,如今特指“積極的、健康的、催人奮進的、給人力量的事情”。在網(wǎng)絡(luò)上傳遞正能量,成為一種風(fēng)尚;做一個正能量的人,成為許多人的生活格言。

  這樣的詞還有很多。據(jù)商務(wù)印書館總編輯周洪波介紹,2012年修訂的《現(xiàn)代漢語詞典》第6版中,收錄的就有“宅”“山寨”“草根”“粉絲”等詞匯;而“房奴”的“奴”、“曬幸福”的“曬”、“脫口秀”的“秀”等字,也因為在網(wǎng)絡(luò)上的廣泛使用而增加了新義項。

  “任性”演繹多版本

  在今年的《政府工作報告》中,一句“大道至簡,有權(quán)不可任性”,給人留下深刻印象。“任性”這個網(wǎng)絡(luò)熱詞,出現(xiàn)在嚴肅的政府工作報告中,加上多名官員發(fā)言或回答記者提問時也用到“任性”,使它一躍成為今年全國兩會最熱門的詞語之一。

  追溯來源,“任性”其實源自一起詐騙案件。江西人老劉被一個詐騙團伙騙走54萬。經(jīng)警方了解,其實被騙走7萬元的時候,老劉已意識到對方有問題??伤x擇繼續(xù)被騙,原因是想看看騙子究竟能騙走多少。網(wǎng)友紛紛評論:“有錢就是任性!”經(jīng)過網(wǎng)絡(luò)傳播,生活中很多事情都有了“任性”版本。

  以國家語言資源監(jiān)測與研究中心、商務(wù)印書館評出的2014年度十大網(wǎng)絡(luò)用語為例,“有錢就是任性”“挖掘機技術(shù)哪家強”“且行且珍惜”,這些都是從真實事件中傳播開來的網(wǎng)絡(luò)熱門表達。有專家指出,盡管“網(wǎng)絡(luò)自發(fā)流行”仍是網(wǎng)絡(luò)熱詞最主要的來源,但“社會事件”已上升為緊隨其后的第二大來源,占比近三成。清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授、首都互聯(lián)網(wǎng)協(xié)會新聞評議專業(yè)委員會評議員王君超表示,近年來,“新聞相關(guān)型”“名人雷語型”的網(wǎng)絡(luò)熱詞悄然增多。

  不過,與新聞相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)熱詞是否有生命力仍待觀察。北京大學(xué)中文系教授張頤武認為,一個能夠最終沉淀下來長久使用的網(wǎng)絡(luò)熱詞,需要具備三個條件:有效、有用、有趣。其中,“有效”指的就是效果的持續(xù)性。“當一個網(wǎng)絡(luò)詞語跟特定的語境聯(lián)系得很緊密,事件過去后詞語就容易被淡忘。”

  數(shù)據(jù)也印證了上述觀點。梅春介紹:“從互動百科近幾年對網(wǎng)絡(luò)詞匯生命周期的數(shù)據(jù)對比中可以看到,文化、生活、科技類網(wǎng)絡(luò)詞匯,并不會有太大的變化;而時政、八卦娛樂類詞匯的生命周期都較短暫,周期約半月至一個月,很多時候未等詞條影響力擴散,新一輪網(wǎng)絡(luò)詞匯的擴散已經(jīng)開始了。”

  “APEC藍”中西結(jié)合

  去年年底,“APEC藍”成為新媒體上最熱的詞匯之一。北京市在APEC期間采取機動車單雙號限行等多項措施,空氣質(zhì)量明顯改善,得到市民認可,“APEC藍”一度也成為網(wǎng)絡(luò)熱詞。國家主席習(xí)近平在致辭中也提到,“也有人說,現(xiàn)在北京的藍天是APEC藍,美好而短暫,過了這一陣就沒了,我希望并相信通過不懈努力,APEC藍能夠保持下去。”從一個源于網(wǎng)絡(luò)的戲謔稱呼,到最高領(lǐng)導(dǎo)人口中的真誠回應(yīng),這個熱詞已超越了網(wǎng)絡(luò)界限。

  除了“APEC藍”,“江南style”“航母style”“新技能get”等,越來越多包含外語的熱詞也在不斷出現(xiàn)。這體現(xiàn)了中外文化的互動與結(jié)合。

  事實上,不僅是中國引用外來詞語,中國的網(wǎng)絡(luò)熱詞也已走向世界。據(jù)報道,英國廣播公司BBC專門為“土豪”的漢語拼音“Tuhao”做了一檔節(jié)目,介紹了它的詞源、詞義以及風(fēng)靡一時的原因。“大媽”的漢語拼音“Dama”也登上了《華爾街日報》,被稱為“影響全球黃金市場的一支生力軍”,“Taikonaut”(中國宇航員)等已經(jīng)被收入權(quán)威的《牛津英語詞典》。據(jù)全球語言監(jiān)督機構(gòu)統(tǒng)計,自1994年起加入英語的新詞匯中,“中文借用詞”以5%至20%的貢獻率獨占鰲頭。

  中國社科院近代史研究所研究員、歷史學(xué)者雷頤認為,這說明了漢語對外語的影響。以前主要是外語影響我們。“19世紀末20世紀初,我們從日語里借用了大量西方的抽象概念,例如現(xiàn)象、本質(zhì)、精神、物質(zhì),都是日本人翻譯的。如今中文也開始影響外語”。

  圍繞這種中英混雜的表達方式,網(wǎng)絡(luò)上也曾掀起過熱議。一些網(wǎng)友認為:“語言歸根結(jié)底是一種工具,如果被多數(shù)人使用了,就應(yīng)該承認它的合理性。”也有人持不同意見,認為這種表達影響了漢語的純潔性,也消解了漢字背后的文化內(nèi)涵。

  “人艱不拆”需規(guī)范

  網(wǎng)絡(luò)詞語體現(xiàn)網(wǎng)民的創(chuàng)造力,也是對社會現(xiàn)實的映照。然而,網(wǎng)絡(luò)上也出現(xiàn)了一些生造詞語,甚至有些詞還存在低俗的元素。

  喜大普奔、人艱不拆、十動然拒……2013年,網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)了許多類似成語的詞匯,它們的結(jié)構(gòu)很相似,都是某句話或某幾個詞的縮寫。例如,“喜大普奔”是“喜出望外、大快人心、普天同慶、奔走相告”的縮略形式;“人艱不拆”是歌詞“人生已經(jīng)如此艱難,有些事情就不要拆穿”的縮寫;“十動然拒”說的是“十分感動,然后拒絕”。而“屌絲”“逼格”等詞語的走紅,則一度引發(fā)社會各界人士的爭議。

  “有些網(wǎng)絡(luò)流行語詞如‘高大上’還容易理解,即‘高端、大氣、上檔次’的縮略語;但也有一些如‘人艱不拆’‘十動然拒’,不了解具體語境的人就很難理解,已經(jīng)影響到語言的規(guī)范性和傳播效果。”王君超認為,網(wǎng)絡(luò)流行語雖然廣受社會歡迎,但是大眾傳播媒體不能濫用,以免傷及語言的規(guī)范性。

  《現(xiàn)代漢語詞典》2012年第6版收錄了雷人、宅、山寨、草根、粉絲、閃婚等網(wǎng)絡(luò)熱詞,同時拒絕剩男、剩女等歧視詞匯,也表明了一種態(tài)度。

  王君超認為,近年來各種媒體網(wǎng)絡(luò)熱詞的“濫評”問題也頗為令人擔(dān)憂。“對網(wǎng)絡(luò)流行語的評選不能只看搜索量和熱度,也要看是否包含歧視、低俗等不雅不敬成分。也就是說,對于那些價值導(dǎo)向負面、降低社會文化水準的網(wǎng)絡(luò)用語,即便在網(wǎng)絡(luò)上有一定的熱度,媒體也不要將其作為流行語或熱詞予以炒作,因為任何評選都是一種導(dǎo)向。”

  值得注意的是,“喜大普奔”“人艱不拆”“十動然拒”這些一度很火的詞匯,如今網(wǎng)民使用率已經(jīng)大幅下降。

  “對于‘曇花一現(xiàn)’的網(wǎng)絡(luò)熱詞,也不必過于憂心忡忡。”周洪波說,“正如人們穿衣服,正式場合穿西服中山裝,平時穿夾克,而周末可以混搭著穿。有些詞語為我們服務(wù)幾百年上千年,有些也只服務(wù)幾個月、幾天。”

  “語言需要規(guī)范,語言的活力和彈性也需要保護。這兩者之間如何保持平衡,是各方應(yīng)該思考的問題”,張頤武說。

  

   熱詞鏈接

  舊詞新用:土豪、正能量、宅、山寨、草根、粉絲、房奴、曬幸福、脫口秀

  新聞熱詞:任性、挖掘機技術(shù)哪家強、且行且珍惜


  借用外語:APEC藍、江南style、航母style、新技能get

  曇花一現(xiàn):喜大普奔、人艱不拆、十動然拒

  《 人民日報 》( 2015年04月30日 14 版)

本文關(guān)鍵字:這些年 我們 熱詞 這些年
?

重要提示

1、報名前,應(yīng)認真閱讀中國人民大學(xué)網(wǎng)絡(luò)教育入學(xué)指南,充分了解我校網(wǎng)絡(luò)教育的辦學(xué)模式,并愿意遵守學(xué)校的各項規(guī)定和要求,努力完成學(xué)業(yè)。
2、報名表一經(jīng)確認,將隨成績等進入學(xué)生檔案,你需要對本報名表所填寫內(nèi)容的真實性負責(zé)。
3、如同時報讀學(xué)歷教育和非學(xué)歷教育,須分別填寫學(xué)歷教育報名表和非學(xué)歷教育報名表。

學(xué)歷教育報名 非學(xué)歷教育報名